inchö (noun): equality, equal treatment; justice.
“our ancestors used to judge justly”
The concept of inchö, or just/equal treatment at the hands of authority, is extremely important in Trurian culture. Accordingly, the root inch– has many reflects, including inchá ‘adult’ (i.e. ‘one who has to be treated justly and equally’, or indeed ‘one capable of just or equal treatment of others’) and incheon ‘to be entitled to, have a right to’.
pinaí (adjective): whole, unbroken.
“there are still whole jugs in the chest”
Although both pinaí and theí can be translated as ‘whole’, the two adjectives have different semantic implications: pinaí the former refers to the functionality or composition of an object, while theí refers to its completeness (i.e., whether it contains/implies all of its parts or not).
theí (adjective): whole, entire.
“I searched the entire house for the necklace”
tharaen (noun): a stillborn child.
“there have already been two stillbirths in this village this year”
tharaen is usually used to refer to the stillborn child itself, although it may also be used metonymically (as in the example above). More specifically, the noun tharaynö refers to the actual process of stillbirth, and also has the metaphorical meaning of ‘accident’ or ‘doom’.
lumälono (perfective verb): to pour out (water); to supply with water; to draw water from a well.
“the servant brings water to the house every day”
lewäl (noun): group, team.
“the workers divided themselves into three groups”
eturnono (perfective verb), also aturnono: to surprise, take someone aback.
“he surprised me with [his] return”
As evident from the example above, the verb eturnono can add an additional adverbial clause with min referring to the action that is the “cause” of the surprise. Note also the alternative version aturnono. While the prefix a- is usually used to derive causatives from verb roots, the prefix e- often occurs in this role as well (as in eturnono). However, when pairs of verbs derived from a common root beginning in both a- and e- exist, the verb with the e- prefix usually has a reflexive meaning. It thus appears that aturnono was a secondary derivation (by analogy with other lexical causatives), rather than the ‘original’ causative form.
egalfeon (imperfective verb): to sympathize, empathize, feel for.
“I sympathize with him [for] losing [his] shoes”
With the verb egalfeon, the person with whom the subject sympathizes is in the dative case, while the reason for sympathy is attached using a construction with min (as in the example above).
soma, söm (noun): gorge, narrows; throat (as body part).
“seven men were killed in the gorge”
rireon (imperfective verb): to tear, tear apart; to rip, rip apart.
“my father ripped up the paper in anger”